発音個別ページ
声調
四声
変調
単母音
複母音
子音
無気音
有気音
鼻母音
 そり舌音
陥りやすい
発声上の問題点
似た語の用法
「語」の違い
《 会話編 》
熟語・成語
《構文編》
熟語・ことわざ
《表現の違い》
小雪の中国語学習 《単語編》
今日の新出句( 生词 shēngcí: 
 中国語は「てにをは」のない「カタコト言語」です。。
極論を言えば、
”語”を語法どおりに並べれば意思を伝えることは可能になります。
つまり、より多くの単語を身につければ会話ができるのです。

ここでは、日常生活に必要な基本語を集めました。

ぜひ、習得し、活用しましょう。

「読んで、書いて、読んで、書いて」を繰り返しましょう。
( 念句、写句、念文、写文、重复吧。 
niàn jù, xiĕ jù, chóngfù ba.

順次更新していきますので、ご訪問ください。

 みなさんのお役に立てれば幸いです。


参考書は、経済的な負担の比較的少ないNHKのテキストや、信頼性の高い辞書(小学館「中日辞典」講談社「日中辞典」 )などを中心にで学習した内容をおとどけします。 「小雪自身が経験した戸惑いや、つまずき」を元にできるだけわかりやすく、親しみやすくしかも、できるだけ網羅的に(あるいは高度?な内容まで)お伝えしようと心がけます。
関連サイト
BLOG
小雪の中国語学習
       
中高年の
中国語NET学習法
小雪の中国語学習
《 序編 》
小雪の中国語学習
《 入門編 》
小雪の中国語学習
《 文法編 》
《文法編資料集》
  中国語みんなの広場
質問・回答集
  《ニュースの言葉》
《用法に注意する語》
中国語の
発声法
中国語学習
落穂ひろい

小雪の中国旅行
中国語学習進度確認

 そうだ! と思ったらこちら  を参考にしてください
ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書

このシリーズ 「小雪の中国語学習」内の中国語の検索



放射能測定器が2万円を切った
見えぬ・臭わぬ・知らされぬ #姿なき悪魔 #密かに侵入いつか発症




ページINDEX
生活/環境 仕事 身体 生き物 乗り物 旅行 自然/地理 教育
思想 家族 「熟語」、「ことわざ」、「成句」



注: ピンイン表記は英語と同じように、文頭や固有名詞などを大文字で表記します。
   当ページでは、便宜的に、すべて小文字になっています。(お許しください。)
   四声の間違いなどありましたら、お手数ですがご連絡ください。

      
生活/環境
 báitiān 白天  bàngwǎn 傍晚  bànyè 半夜  biàndào 便道  cái 才
 chǐmǎ 尺码  dehuà 的话  fánshì 凡是  guǎngfàn 广泛  guāntóu 关头
 guònián 过年  háobù 毫不  hǎoduō 好多  hǎoxiē 好些  háowú 毫无
 huā   jiāngjìn 将近  jiāngjìn 将近  jiànkāng 健康  jiǎrú 假如
 lìngwài 另外  késòu 咳嗽  kŏngpà 恐怕  lìqì 力气  qīngzǎo 清早
 qùshì 去世  rúguŏ 如果  shāowēi 稍微  shòu 瘦  tiāntiān 天天
 tŏngtŏng 统统  wēiwēi 微微  yàobù 要不  yīdiǎndiǎn 一点点  zháoliáng 着凉

   

báitiān


白天

 báitiān 白天 :
○昼(間)、 日中
  ⇒ 大白天。 dà báitiān.  真昼間。

  明天我是夜班、白天在家。 míngtiān wŏ shì yèbān, báitiān zàijiā.
                     明日は夜勤で、昼は家にいる。

  「一日のそれぞれの言い方」は、コチラに

  
   

bàngwǎn

傍晚

 bàngwǎn 傍晚 :
○夕方、夕暮れ
  他昨天傍晚才来。 tā zuótiān bàngwǎn cái lái.  彼は昨日夕方になってから帰ってきた。

  ”傍” は、「近寄る、近づく」、「寄りかかる」などの意。
   

bànyè

半夜

 bànyè 半夜 :
真夜中、 夜更け
  他们开会一直开到半夜才开完。 tāmen kāihuì yìzhí kāidào bànyè cái kāiwán .
                        彼らの会議は夜中になってやっと閉会した。
  深更半夜。 shēngēng bànyè.  深夜、 夜更け

半夜、 一夜の半分

  半夜吃桃子。 bànyè chī táozi.  <成> 弱いものいじめをすること。
   

biàndào

便道

 biàndào 便道: 

 近道

 歩道

 仮説道路

   

cái


 cái 才 : やっと

・我一直忙了一天、才吃饭。 wŏ yì zhí máng le yì tiān cái chī shàng fàn.
 ⇒  shàng : 方向補語のうち、⑤動作や状態が開始され、持続されることを表わす。 


   《副詞》“才 cái” はこちら
   

chǐmǎ

尺码

 chǐmǎ 尺码 : サイズ

・你穿多大尺码的鞋? nǐ chuān duōdà chǐmǎ de xié ?
                あなたは何サイズの靴をはきますか?

   

dehuà

的话

 dehuà 的话 : <助> ・・・ということなら

・不能去的话、打个电话来。 bùnéng qù dehuà, dǎ gè diànhuà lái.
                    行けないなら、電話をしてください。

    助詞 的话 dehuà はコチラに。

   

fánshì

凡是

 fánshì 凡是 : すべて、 およそ

・凡是我知道的都告诉你。 fánshì wŏ zhīdào deì dōu gàosù nǐ.
                   私の知っていることはすべて教えます。

   

guǎngfàn


广泛

 guǎngfàn 广泛 : 広い

・他的兴趣很广泛。 tā de xìngqù hĕn guǎngfàn.
              彼は趣味が広い。


   

guāntóu

关头
 
 guāntóu 关头 : 瀬戸際、 もっとも大切な次期; ⇒天王山

・现在对你们考生是紧要关头。 xiànzài duì nǐmen kǎoshēng shì jǐnyào guāntóu.
                      君たち受験生にとって今はまさに、天王山だ。

・生死关头。 shēng sǐ guāntóu.  死ぬか生きるかの瀬戸際。

   

guònián

过年
 
 guònián 过年: 

 新年を祝う ; 正月を迎える
  他今年回家过年。 tā jīnnián huíjiā guònián.   彼は今年家へ帰って正月を迎える。

 年を越す、; 正月が過ぎる
  一过年、地理的活儿就忙起来了。 yíguònián, dìlǐ de huór jiù máng qǐlái le
                       
正月が過ぎると、畑仕事が忙しくなる。

  
➠ “” には「祝う」の意もありますね。


   

háobù

毫不

  háobù 毫不 : 少しも・・・ない

・他态度坚决毫不让步.  tā tàidù jiānjué háobù ràngbù.
               彼の態度は断固としていて、少しも譲らない。

  ⇒ 類語: 毫无 háowú : 少しも・・・ない

   

hǎoduō

好多

 hǎoduō 好多 : 沢山

・她知道好多新鲜儿。 tā zhīdao hǎoduō xīn xiānr.
                彼は珍しいことを沢山知っている。

   

hǎoxiē


好些

 hǎoxiē 好些 : いくらか

・老李的病现在好些了。 lǎo lǐ de bìng xiànzài hǎoxiē le.
                 李さんの病気はいくらか良くなった。
                 
   

háowú

毫无

 háowú 毫无 : 少しも・・・ない、 ちっとも・・・ない

・他毫无悔改之意。 tā háowú huǐgǎi zhī yì.
              彼は少しも悔い改める気がない。

  ⇒ 類語: 毫不 háobù: 少しも・・・ない

   

huā



 huā 花 : 使う、 消費する

・今天我一共花了一百元。 jīntiān wŏ yí gòng huā le yí bǎi yuán.
                   今日は合計で100元使った。


   

jiāngjìn

将近

 jiāngjìn 将近 : (数が)・・・に近い

・他有将近一个月没来了。 tā yŏu jiāngjìn yí gè yuè méi lái le.
                  彼はもう1ヶ月近く来なかった。
   

jiànkāng

健康

 jiànkāng 健康 : 元気だ

・他健康地成长起来了。 tā jiànkāng de chéngzhǎng qǐ lái le.
                 彼は元気に育っている。
   

jiǎrú

假如

 jiǎrú 假如 : <接> もしも・・・なら、 仮に・・・とすれば
        ⇒ 假令 jiǎlìng、  假若 jiǎruò、 假使 jiǎshǐ とも。
           基本的な意味は、 ”如果 rúguŏ に同じ。

・假如你去就好了。 jiǎrú nǐ qù jiù hǎo le.
              あなたが行ったら、良かったのに。

・假如有假期握想回一趟家。 jiǎrú yŏu jiǎ qī wò xiǎng huí yí tàng jiā.
                    もし、休暇あれば、一度帰省したい。



   

késòu

咳嗽

 késòu 咳嗽 : (せき)

・抽烟多的人爱咳嗽。 chōuyān duō de rén ài késòu.
                タバコを沢山吸う人はよくせきをする。
   

kŏngpà

恐怕

  kŏngpà 恐怕 : おそらく

・黑云不少今天恐怕要下雨。 hēiyún bùshǎo jīntiān kŏngpà yào xiàyŭ.
                    黒雲が多いので今日はおそらく雨になる。
                    

   

lìngwài

另外

 lìngwài 另外 : 

 《指示代詞》 別の、 ほかの、 後の

 《副詞》 別に、 ほかに、 これ以外に

 《接続詞》 その他、 それから、 別に、 それに

・请你把信送去、另外再去看看小王。
                qǐng nǐ bǎ xìn sòng qù, lìngwài zài qù kànkàn xiǎo wáng.
                 どうか手紙を届けてください、それから、王さんに会ってきてください。

   

lìqì

力气

 lìqì 力气 : 

・他很有力气。 tā hĕn yŏu lìqì.  彼はとても力がある。

   

qīngzǎo

清早

 qīngzǎo 清早 :

<口> 早朝
  他一清早就出去了。 tā yìī qīngzǎo jiù chūqù le.  彼は朝早くから出かけました。
   

qùshì

去世

 qùshì 去世 :(成人が)死ぬ. 逝去する

・他是去年去世的。 tā shì qùnián qùshì de.
              

   

rúguŏ

如果

 rúguŏ 如果 : <接> 

 《仮定を表わす》 もしも、 もし、・・・ならば

   [語法] 多くの場合、 ”那么 nàme,  那 nà, 就 jiù, 便 biàn, 则 zé ”などと
        呼応
させます。

 ⇒ [”如果・・・・・・(的话)”] の部分を、複文の後半に置くこともあります。
                 多くは、「書き言葉」に用います。

・你可以不去如果你不愿意去的话。 nǐ kĕyǐ bú qù rúguŏ nǐ bú yuànyì qù dehuà.
                        君は行かなくていい、もし行きたくないのなら。

・如果你不用功就会留级。 rúguŏ nǐ bù yòng gōng, jiù huì liújí.
                  もし、きみがしっかり勉強しないなら、留年でしょう。


 ⇒ [対話の中では”如果・・・・・・”] 

・最好先征求他的意见。 zuìhǎo xiān zhēngqiú tā de yìjiàn __
                如果他不同意呢? rúguŏ tā bù tóngyì ne?
                事前に彼の意見を聞いておくのがいいだろう。__
                             もし、彼が賛成しなかったら(どうする)。


 ・・・である以上は

   [語法] 仮定ではなく、対比のために事実そのものを取り上げ、後に続く文を
         際立たせる


          如果・・・・・・说、 如果・・・・・・的话 などの形も取る。

・如果说是我不好那我退去吧! rúguŏ shuō shì wŏ bùhǎo, nà wŏ tuìqù ba!
                      私が悪いというなら、私は降りましょう。

・如果这本书连你也看不懂、那我就更不用说了。
         rúguŏ zhè bĕn shū lián nǐ yĕ kàn bù dŏng ,nà wŏ jiù gèng bù yòng shuō le.
         あなたでさえこの本を読めないのなら、私など言うまでもありません。




   

shāowēi

稍微

 shāowēi 稍微 : 少し

・请稍微等我一下儿。 qǐng shāowēi dĕng wŏ yíxiàr.
                私が来るまで少々お待ちください。


   

shòu



 shòu 瘦 : 痩せている

・他人虽瘦但却什么病也没有。 tā rén suī shòu dàn què shénme bìng yĕ méiyŏu.
                      あのひとの身体は痩せているけれども病気一つしない。


   

tiāntiān

天天

 tiāntiān 天天 :

○毎日
   

tŏngtŏng

统统
 tŏngtŏng 统统 : すべて

・你要把坏毛病统统改掉。 nǐ yào bǎ huài máobìng tŏngtŏng gǎidiào.
                   あなたは悪い癖をすべて直さなければならない。






   

wēiwēi

微微
 wēiwēi 微微 :少し. 微々たる. わずかな[]

・他的背微微驼了。 tā de bèi wēiwēi tuó le.
              彼の背中は少し曲がっている。

   

yàobù

要不

 yàobù 要不 : 《接続詞》 

 さもなければ、 でなければ、 でないと

 あるいは、 なんなら

・要不你赶紧先走吧。 yàobù, nǐ gǎnjǐn xiān zŏu ba.
                なんなら君は一足先に急いで、出かけなさい。
 ⇒ 赶紧 gǎnjǐn :《副詞》大急ぎで. できるだけ早く ; さっそく

   

yīdiǎndiǎn


一点点

 yīdiǎndiǎn 一点点 : 少し

・我只要一点点就够了。 wŏ zhǐ yào yīdiǎndiǎn jiù gòu le.
                 ほんの少しあれば十分だ。

   

zháoliáng



  zháoliáng 着凉 : 冷気にあたる. 風邪を引く

¶ 穿上毛衣,小心着凉。 chuānshàng máoyī, xiǎoxīn zháoliáng.
                 セーターを着なさい、風邪を引かないように。


電子辞書 キヤノン WORDTANK V903 より。


  もっと多くの例文を知りたい方はこちらへ



   
仕事


   
身体

xīnzàng

心脏

 xīnzàng 心脏 :

○心臓



zhǐjiǎ

指甲

 zhǐjiǎ 指甲 : つめ

・你的指甲太长了、快剪了吧。 nǐ de zhǐjiǎ tài cháng le, kuài jiǎn le ba.
                   
つめがとてても伸びているから、早くきりなさいよ。


     **************************************************
   
生き物 (動植物)
 cāngyíng 苍蝇  chìbǎng 翅膀   鸡  làihámá 癞蛤蟆  qūqur 蛐蛐儿  liègŏu 猎狗  mǎyǐ 蚂蚁
 mógu 蘑菇   péiyǎng 培养  shēngkŏu 牲口  tiān'é 天鵝  xiā 虾  yèzi 叶子  yùmǐ 玉米 
 zǎizi 崽子  zhū 猪             

   

cāngyíng


苍蝇

 cāngyíng 苍蝇 : ハエ

・苍蝇能转播很多疾病。 cāngyíng néng zhuǎnbō hĕn duō jíbìng
                 ハエは多くの病気を媒介します。
 ⇒ 转播 zhuǎnbō :(放送を)中継する.
   

chìbǎng

翅膀

 chìbǎng 翅膀 :
○つばさ、 羽

・翅膀硬了就要飞。 chìbǎng yìng le jiù yào fēi.
              鳥は成長して羽が強くなると飛びたがる。
              <喩>一人前になる。

・雄鹰展开了它巨大的翅膀。 xióngyīng zhǎnkāi le tā jùdà deì chìbǎng.
                    オスの鷹はその大きな翼を広げた。



   





 jī 鸡 : にわとり

・ 这只鸡很肥。 zhè zhī jī hĕn féi.
            この鶏はよく太っている。

 そうだ! と思ったらこちら  を参考にしてください
 ギフト券  元気 見栄え やすらぎ おもちゃ ベストセラー DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書
   

làihámá

癞蛤蟆

 làihámá 癞蛤蟆 : ヒキガエル、 ガマ

・这简直是癞蛤蟆想吃天鹅肉。 zhè jiǎnzhí shì làihámá xiǎng chī tiān 'é ròu.

 ⇒ 简直 jiǎnzhí : まるで、 ほとんど

 ⇒ 癞蛤蟆想吃天鹅肉" は、<諺> ヒキガエルが白鳥の肉を食べたがる。
    ; ブおとこが美女を妻に欲しがる; 身の程知らず。
   

liègŏu

猎狗

 liègŏu 猎狗 :

猟犬  猎犬 lièquǎn  とも。

  ” liè” は 「狩をする


   
M

mǎyǐ

蚂蚁
 mǎyǐ 蚂蚁:

アリ
   

mógu

蘑菇

 mógu 蘑菇:

 きのこ 

 ぐずぐずする; 粘る ; だだをこねる
  别蘑菇了、快点儿走吧。 bié mógu le kuàidianr zŏu ba.   ぐずぐずしないで、早く行きなさい。

   

péiyǎng

培养

 péiyǎng 培养 : 育成する

・我们在培养新的品种。 wŏ men zài péiyǎng xīn de pǐnzhŏng.
                 われわれは新しい品種を育成している。


   

Q

qūqur

蛐蛐儿

 qūqur 蛐蛐儿 : コオロギ

・ 我斗蛐蛐儿是从小学三年级暑假开始的。
               wŏ dòu qūqūr shì cóng xiǎoxué sān niánjí shŭjià kāishǐ de.
               私がコオロギ相撲をはじめたのは小学校の3学年の夏休みからです。
               蛐蛐儿(一)    文 / 戎马小子 より。)
   
S

shēngkŏu


牲口

 shēngkŏu 牲口 : 役畜、 にわとり
   

tiān'é

天鵝

 tiān'é 天鵝 : 白鳥. スワン

¶ 癞蛤蟆想吃天鹅肉。 làihámá xiǎng chī tiān'é ròu.
                ガマガエルが白鳥の肉をほしがる ; <比喩>とてもかなえられそうもない望みを抱く。
  ⇒ 癞蛤蟆 làihámá :

   

wūyā

乌鸦

 wūyā 乌鸦 :

カラス

  老鸹 lǎoguā 、 老鸦 lǎoyā  とも。
   
xiā



 xiā  :

エビ
・秦皇岛的对虾很贵。 qínhuángdǎo de duìxiā hĕn guì.
               チンフアン島のクルマエビはとても高い。

 ⇒ 对虾  duìxiā : クルマエビ、 活虾 huóxiā生きたエビ、 龙虾 lóngxiā イセエビ
   

yèzi

叶子
 yèzi 叶子 :

(っぱ
   

yùmǐ

玉米

 yùmǐ 玉米 :

トウモロコシの実)  玉蜀黍 yùshŭshŭ  とも。

  地方によっては、 玉麦 yùmài 、 玉茭 yùjiāo 、 包谷 bāogŭ 、 包米 bāomǐ
           棒子 bàngzi  ともいう。
   
zǎizi

崽子
 zǎizi 崽子 : 動物の子

         ののしる言葉としても用いられます。
           "小狗崽子 xiǎogŏu zǎizi "  「イヌ畜生め」

   
zhū

 zhū 猪 :

○ブタ(豚)

   
乗り物
 B


   
旅行
   

领略

lǐnglüè

 领略 lǐnglüè : 初めて知る. 味わう

・你生长在北方,从来没有领略过江南的春色吧。
 nǐ shēngzhǎng zài bĕifāng, cónglái méiyŏu lǐnglüèguo jiāngnán de chūnsè ba
              君は北方生まれだから江南の春を味わったことがないだろう。
 ⇒ 生长 shēngzhǎng :(ここでは)生まれ育つ.
 ⇒ 从来 cónglái :《《副詞》》いままで. これまで. かつて
 ⇒ 过 -guo :(ここでは)《助詞》アスペクト. (動作の段階)を表します。
            (経験)・・・したことがある

领略川菜风味。 lǐnglüè chuāncài fēngwèi.
           四川料理の風味を味わう。 ⇒ lǐngwù 领悟: 悟る. わかる.
                  以上は「在线汉语词典」より



************************************************************************

领略江苏风味。
领略一会雪景。
・从所有这些观点中我们可以领略到他们卓越的思想。
         以上は「zdic.net 漢典網より


************************************************************************

   以下は小学館の『中日辞典にある
   ”领略 lǐnglüè” の構成要素 ”领 lǐng” と ”略 lüè” の意味です。

lǐng :
. 首. うなじ. →引领而望: 首を長くして待ち望む。

. (~儿). カラー ; 襟元. 襟ぐり.

. 要点. かなめ.

. 《量詞》a.<書>男性用の長い中国服や上着を数える.
        b.むしろやすだれを数える.

率いる. 引率する. 連れる. 導く.

. 領有する ; 領有の.

受け取る

. (精神的に)受ける、 受け入れる.、 いただく.

. 悟る. 理解する. 飲み込む.⇒ 领略



lüè :
-1.(⇔领略 xiáng) 簡単である. 簡略である. 手短である.
     略有所闻。 lüè yŏu suŏ wén.  ちょっと小耳に話す。

-2.あらまし・要点を記した文章. 大要.

-3.省略する. 簡略化する.  →略去 lüèqù 、从略 cónglüè :(ともに)省略する.

.計画. 計略.

.(土地などを)奪い取る.




   
自然/地理
biānyuán

边缘
 縁、へり;周辺

 瀬戸際、境目

chítáng

池塘
1 池、 水溜り

jǐngxiàng

景象
 jǐngxiàng 景象 :

 光景、 ありさま、 模様
・太平景象。 tài píng jǐng xiàng.  天下太平のの光景。
・全村是一片令人欢欣鼓舞的景象。 
               quáncūn shì yí piàn lìng rén huānxīn gŭwŭ de jǐngxiàng.
               村中に胸躍らせる喜ばしい光景が展開されている。
  ⇒ ①( : "片"  《量》 「状況・音声・話し声・気持ち」などに用い、 ある範囲や程度を示します。
                  通常、名詞には修飾語があり、 
数詞は ”一” に限ります。

      令人 : 人に・・・させる。



tiándì

田地
 tiándì 田地 :
田畑
  耕田地。 gēng tiándì.  田畑を耕す。

程度、状態 (大抵、好ましくないことに用いる。)


shātān

沙滩
 砂浜、砂州
  在沙滩上晒太阳。 zài shātān shàng shài tàiyáng.   砂浜で日光浴をする。

xīnzàng

心脏
 xīnzàng 心脏 : 中心

・北京是中国的心脏。 bĕijīng shì zhōngguó de xīnzàng.
              
北京は中国の中心です。







   
教育
 B

gāokǎo

高考

 gāokǎo 高考 : 大学の入学試験.
   
“全国高等院校招生统一考试 quánguó gāodĕngyuàn jiàozhāoshēng tŏngyī kǎoshì
    の略.

¶ 参加高考。 cānjiā gāokǎo.  大学入試を受ける。


   
思想

sīlù

思路
 sīlù 思路 : 考え方

・他的知识很丰富思路也很开阔。 tā de zhīshi hĕn fēngfù sīlù yĕ hĕn kāikuò.
                       彼は知識も豊富だし、考え方も開けている。






 ギフト券  元気 見栄え やすらぎ おもちゃ ベストセラー DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書
家族・親類
 

親族名詞>一般についてはこちら



àirén

爱人
 

àirén 爱人 : 配偶者.



fūfù

夫妇
 

fūfù 夫妇 : .夫妻




fūqī

夫妻
 

fūqī 夫妻 : 夫婦. 夫と妻.





 

 : .




lǎogōng

老公
 

lǎogōn 老公 : 夫.



lǎopó

老婆
 

lǎopó 老婆 : 妻.



qīzi

妻子
 

qīzi 妻子 : 妻.



zhàngfū

丈夫
 

 : 

   
「熟語」、「ことわざ」、「成句」 意味用例

多くなりましたのでページを別にしました。
コチラへお願いします

 BLOG 「小雪の中国語学習」内の中国語の検索こちらから


 そうだ! と思ったらこちら  を参考にしてください
 ギフト券  元気 見栄え やすらぎ おもちゃ ベストセラー DVDベストセラー やせる ゲーム 安心コスメ ファッション 電子辞書

電話をしてください。