聴力UPのために 『楽訳中国語会話』 に学ぶ 】


このシリーズ 「小雪の中国語学習」内の中国語の検索



nativeと会話できるようになるには
【会話】 という以上相手の言ってる事が理解できないといけませんね。
文法や作文でかなりのレベルになっていても、
初級のCDやDVDで会話を聞いても nativeの言っていること がほとんど分かりません

文章を見ると新出語(生词 shēngcí)はほとんど無い易しい表現であるが多い。

知っている単語なのに聞き取れない

これは、日本語のことばの「音(おん)」そのものが多くの外国語と異質なことによるのかもしれません。
外国語はメロディなのに対し、日本語は
音符語。」
“音符語”なんていう言葉は何処にもありませんが、「一音一音を独立させて発音する語」とでも言えばよいでしょうか。

私のように中学で始めて英語に接したものには英語の読み書きは何とかなるようになっても「聞き取り」は非常に難しい。
「音符語言語」日本語を母国語とする日本人には 「
外国語は早ければ早いほど身につく。」のは事実。



さて、中国語においても「知っている単語なのに聞き取れない」のは何故でしょうか?

①四声を間違って覚えている。 (あるいは語彙その物・用法知識が足りない。)
②会話速度に慣れていない。
③語のつながりが聞き取れない。


①については更に勉強すれば解決します。
②、③は留学するか、マンツーマン・レッスンなどで特訓を受ければ解決するかも知れません。
中高年の一般にはなかなかできませんね。

問題は
語のつながりが聞き取れない


NETで色々探してみたら 
楽訳中国語辞書』 というのを見つけました。
そこの「中国語会話」は場面別の実用会話が nativeの話すスピードで 
音声収録されています。
実際の内容はかなりのボリウムになります。
小雪はそこの「聞き取りにくい例文」や重要と思われる会話文を抜き出しました。



【聴力UPのコツ】

ヒアリング音痴の小雪は本当に悩みました。 (今でも同じ?です。)

どうすれば克服できるのか。
絶対の妙案は見つかりません。

ただ、
言えることはコレです。 
 言葉を塊(かたま)りで覚える

例えば、
¶ 请告诉我电话号码。 (電話番号を教えてもらえますか。) なら、
  “请告诉我” を一つの塊りとして。

塊り】の例:
能告诉我
请帮我~”、 “能帮忙~”、  “请给我~”、  “麻烦给我~
能用~
好像太~
~在哪里?
“~之后
我想把~
我想办~
~几点关门?
~是多少?
そして、“电话” なら、 “电话号码” はもちろん
电话” ➠ ~”のグループへ。
打扫
打捞
打开
打倒
打听
打包
などなど。  皆さんの思いで(かたま)を作ってみましょう。

そして、更に
 中文を漢字(汉字hànzì)で見ずに、
   「ピンインで覚える」といいですね。

『楽訳中国語会話』で学ぶ時も、絶対に中文(汉字)を見ないようにしてください。
中文(汉字)を見てしまうと、先ず頭に残りません。
同じ音声を後から聞いても、全く理解できない例文が多いでしょう。



そして更に大事な事は
 nativeの声を繰り返し聞く」事です。

それには、「いつでも聞けるツール」が必要。
小雪は Transcend を使っています。

このスグレモノは 8GBの容量で音声だけなら相当容れられますので、
市販のCD、DVDからダウンロードすれば誠に効果抜群です。



みなさんそれぞれの工夫で少しでも聴力UPを。



 【楽訳中国語会話に学ぶ】を以下にまとめました。
   小雪の学習も追記しましたので参考にしてください。
   「楽訳中国語辞書」的诸位,谢谢好的教材。


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書

発音個別ページ
声調 四声 変調 単母音
複母音 子音 無気音 有気音
鼻母音 そり舌音 陥りやすい発声上の問題点
中国語の発声法
「小雪の中国語学習」関連サイト
BLOG 小雪の中国語学習

小雪の中国語学習

《 会 話 編 》
小雪の中国語学習
《単 語 編》
小雪の中国語学習
「語」の違い
《表現の違い》 BLOG
小雪の中国語学習
中高年の
中国語NET学習法
小雪の中国語学習
序編
小雪の中国語学習
入門編
小雪の中国語学習
文法編
小雪の中国語学習
《文法編資料集》
中国語みんなの広場
質問・回答集
小雪の中国語学習
落穂ひろい
中国語学習進度確認 小雪の中国語学習
《表現方法の違い》
「小雪の中国語学習」関連サイト
《ニュースの言葉》 《単 語 編》
《 例文集 》 発音カード
小雪の中国旅行 似た語の用法
熟語・成語 世界の語族

このページ内の INDEX
電話 買い物 交通 病院 銀行 ホテル レストラン 危ない
褒める 断る 謝る 命令 激励 希望 感想 誘う
場所 相談 お金 状況 自己紹介 意見 尋ねる 質問

放射能測定器が2万円を切った
見えぬ・臭わぬ・知らされぬ #姿なき悪魔 #密かに侵入いつか発症





  BLOG 「小雪の中国語学習」内の中国語の検索




注: ピンイン表記は英語と同じように、文頭や固有名詞などを大文字で表記します。
   当ページでは、便宜的に、すべて小文字になっています。(お許しください。)
   四声の間違いなどありましたら、お手数ですがご連絡ください。

このページに関するご意見などはこちらにお願いします。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


以下は『楽訳中国語会話』からの学習報告です。
   

【電話】
http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E9%9B%BB%E8%A9%B1

日本語: 私からお送りした書類は届いてますか。
中国語: 我给您寄的资料收到了吗?
wǒ gěi nín jì de zīliào shōudào le ma?


日本語: 李さんをお願いします。
中国語: 请叫小李电话。
qǐng jiào xiǎo lǐ jiē diànhuà.


日本語: もしもし、田中さんのお宅ですか。
中国語: 喂,是田中家吗?
Wèi, shì tiánzhōng jiā ma?


日本語: もう少し大きな声でお願いします。
中国語: 请您大点声讲。
qǐng nín dà diǎn shēng jiǎng


日本語: 間違えました、どうもすみません。
中国語: 不好意思,打错了。
bù hǎo yìsi, dǎ cuò le.


日本語: 後ほど掛け直します。
中国語: 我待会再打。 wǒ dài huì zài dǎ
⇒ 待 dài:~しようと思う.
⇒ 会 huì:~する可能性がある.~するはずである.
➜意味が分かりにくい.(“待会”)

➠ 我会再打电话。 wǒ huì zài dǎ diànhuà.



日本語: どのようなご用件でしょうか。
中国語: 您有什么事吗?
nín yǒu shénme shì ma?


日本語: 電話番号を教えてもらえますか。
中国語: 能告诉我电话号码吗?
néng gàosù wǒ diànhuà hàomǎ ma?

请告诉我电话号码。
qǐng gàosù wǒ diànhuà hào mǎ?


日本語: 伝言をお願いできますか。
中国語: 能帮我传口信吗?
néng bāng wǒ chuán kǒuxìn ma?
⇒ 口信 kǒuxìn:伝言.ことづて.


日本語: では、そういうことでおねがいします。
中国語: 那就这样吧,拜托了。
nà jiù zhè yàng ba, bàituō le.
⇒ 拜托 bàituō:お願いする.依頼する.


日本語: ただいま席をはずしております。
中国語: 现在不在。 xiànzài bú zài.



日本語: そちらの件は分かりかねます。
中国語: 那件事我不太清楚。
nà jiàn shì wǒ bú tài qīngchǔ.


日本語: 少しお電話が遠いようですが。
中国語: 声音有点小,听不清楚。
shēngyīn yǒudiǎn xiǎo, tīng bù qīngchǔ.


日本語: すぐ戻ると思いますが。
中国語: 应该马上就回来了吧。
yīnggāi mǎshàng jiù huílái le ba.
⇒ 应该 yīnggāi:~のはずだ.
⇒ 就 jiù:すぐ.


日本語: 失礼いたします。
中国語: 我电话了。 wǒ guà diànhuà le.



http://www.jcdic.com/kaiwa/telephone.php
日本語: 木村はただ今外出しております。
中国語: 木村现在外出了。
mùcūn xiànzài wàichū le.



日本語: 木下さんはいらっしゃいますか。
中国語: 木下先生在吗? mùxià xiānshēng zài ma?



日本語: お電話代わりました、総務部の藤原です。
中国語: 你好,我是总务部的藤原。
nǐ hǎo, wǒ shì zǒngwùbù de téngyuán.


日本語: お世話になっております。
中国語: 承蒙您的关照。
chéngméng nín de guānzhào.
⇒ 承蒙 chéngméng:~していただく.~にあずかる.
⇒ 关照 guānzhào:面倒を見る.世話を焼く.


日本語: お差し支えがなければ、私が代わってお話を伺いますが。
中国語: 如果没关系的话,您和我说也行。
rúguǒ méi guānxì de huà, nín hé wǒ shuō yě xíng.
(この言い方は使えますね。尤もhost側ですが。)


日本語: 伊藤さんをお願いします。
中国語: 我找伊藤先生。 wǒ zhǎo yìténg xiānshēng.



日本語: ありがとう、また電話します。
中国語: 谢谢,回头再打电话给你。
Xièxie, huítóu zài dǎ diànhuà gěi nǐ.


日本語: あいにく、劉は外出していますが。
中国語: 不巧,小刘出去了。
bù qiǎo, xiǎo liú chūqù le.


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書


   


【買い物】
http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E8%B2%B7%E3%81%84%E7%89%A9

日本語: もっと明るい色はありませんか。
中国語: 有更亮一点的颜色吗?
yǒu gèng liàng yìdiǎn de yánsè ma?


日本語: 見ているだけです。
中国語: 我只是随便看看。
wǒ zhǐ shì suíbiàn kànkàn.
⇒ 随便 suíbiàn:好きなようにする.
都合の良いようにする.


日本語: 水洗いできますか。
中国語: 能用水洗吗? néng yòng shuǐxǐ ma?


日本語: 本革ですか。
中国語: 是真皮的吗? shì zhēnpí de ma?


日本語: 保証書は付いていますか。
中国語: 有保修卡吗? yǒu bǎoxiūkǎ ma?
⇒ 保修 bǎoxiū:(サービス期間中)商品の修理を保証する.


日本語: 他の色はありますか。
中国語: 有其他颜色吗?
yǒu qí tā yánsè ma?


日本語: プレゼントなのでラッピングをお願いします。
中国語: 请帮我礼品包装。
qǐng bāng wǒ lǐpǐn bāozhuāng.


日本語: 一回り大きいサイズをお願いします。
中国語: 麻烦给我找大一号的。
máfán gěi wǒ zhǎo dà yī hào de.
➜発音が聞き取りにくい.(“找”)


日本語: 何時に閉店しますか。
中国語: 几点关门? jǐ diǎn guānmén?


日本語: 長さを直してもらえますか。
中国語: 能帮忙改一下长度吗?
néng bāngmáng gǎi yī xià cháng/zhǎng dù ma
⇒ 帮忙 bāngmáng:手伝う.手助けをする.


日本語: 手に取って見てもいいですか。
中国語: 可以拿在手里看一下吗?
kěyǐ ná zài shǒulǐ kàn yíxià ma?


日本語: ちょっと派手過ぎますね。
中国語: 有点太鲜艳了。 yǒudiǎn tài xiānyàn le.


日本語: ちょっと大き過ぎるようです。
中国語: 好像太大了。 hàoxiàng tài dà le.
 cf.  好像太小了。


日本語: 丈なら無料でお直しできます。
中国語: 长度可以免费更改。
chángdù kěyǐ miǎnfèi gēng/gènggǎi.
➜発音が聞き取りにくい.(“可以免费更改”)


日本語: 素材はなんですか。
中国語: 什么材料的? shénme cáiliào de?


日本語: 裾上げをお願いできますか。
中国語: 能窝边吗? néng wō biān ma?
⇒ 窝 wō:(折り)曲げる.
(簡単な表現も知らなければ言えませんね。)


日本語: 少し安くしてもらえますか。
中国語: 能便宜点吗? néng piányí diǎn ma?
(中国で買い物をする時の必須フレーズ)


日本語: スカートを探してるんです。
中国語: 我想买条裙子。 wǒ xiǎng mǎi tiáo qún zǐ.


日本語: 試着室はどこですか。
中国語: 试衣间在哪里? shìyījiān zài nǎ lǐ?
➜発音がやや聞き取りにくい.(“试衣间”)


日本語: これを見せてください。
中国語: 请给我看一下这个。
qǐng gěi wǒ kàn yí xià zhè ge.


日本語: これを別々に包んでもらえますか?
中国語: 这个能给我分开包吗?
zhè ge néng gěi wǒ fēnkāi bāo ma?


日本語: これをどうやって使うのですか。
中国語: 这个怎么用? zhè ge zěnme yòng?


日本語: これはどんなブランドですか。
中国語: 这是什么牌子的?
zhè shì shénme páizi de?


日本語: このシャツを返品したいのですが。
中国語: 我想退这件衬衣。
wǒ xiǎng tuì zhè jiàn chènyī.


日本語: こちらは既に値引きして販売しています。
中国語: 这个已经在打折卖啦。
zhè ge yǐjīng zài dǎzhé mài la.


日本語: ここに出ている分だけですか。
中国語: 只有放出来的这些吗?
zhǐ yǒu bǎifàng chūlái de zhè xiē ma?
⇒ 摆放 bǎifàng:置く.
⇒ 出来 chūlái:出てくる.
➜発音が聞き取りにくい.(“这些”)


http://www.jcdic.com/kaiwa/shopping.php

日本語: カードは使えますか。
中国語: 能用卡吗? néng yòng kǎ ma?
      能用信用卡吗? néng yòng xìnyòngkǎ ma?


日本語: カードの暗証番号が忘れてしまったんですが。
中国語: 卡的密码给忘了。
kǎ de mìmǎ gěi wàng le.
➠ “给”:(動作の主体を導き、受身を表す)~に(~される).


日本語: カードでのお支払は承っておりません。
中国語: 对不起,我们这里不能用卡。
duì bù qǐ, wǒmen zhèlǐ bù néng yòngkǎ.


日本語: 紙袋を一つください。
中国語: 请给我一个纸袋。
qǐng gěi wǒ yí ge zhǐdài.


日本語: カジュアルなものを探してます。
中国語: 我想找休闲一点的衣服。
wǒ xiǎng zhǎo xiūxián yí diǎn de yīfú.
➜発音が聞き取りにくい.(“休闲”)


日本語: お土産はどこで買えますか。
中国語: 在哪里能买到纪念品?
zài nǎ lǐ néng mǎidào jìniànpǐn?


日本語: Lサイズはありますか。
中国語: 有L号吗? yǒu L hào ma?
➜ M号、S号


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書

   

【交通】
http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E4%BA%A4%E9%80%9A

日本語: 北京駅へどう行けばいいですか。
中国語: 怎么去北京站呢?
zěnme qù běijīng zhàn ne?


日本語: バスはどこで乗りますか。
中国語: 在哪儿坐公共汽车?
zài nǎr zuò gōnggòng qìchē?


日本語: バスで行ったら、どのぐらいかかりますか。
中国語: 坐公共汽车要多长时间啊?
zuò gōnggòng qìchē yào duō cháng shíjiān a?


日本語: 何時から搭乗ですか。
中国語: 几点登机? jǐ diǎn dēngjī?


日本語: どこで降りたらいいんでしょうか。
中国語: 我该在哪一站下呢?
wǒ gāi zài nǎ yí zhàn xià ne?


日本語: 動物園までお願いします。
中国語: 劳驾,去动物园。
Láojià, qù dòngwùyuán.


日本語: 次の電車は何時発ですか。
中国語: 下一趟车是几点出发的?
xià yí tàng chē shì jǐ diǎn chūfā de?


日本語: 次の駅はどこですか。
中国語: 下一站是哪里? xià yí zhàn shì nǎ lǐ?


日本語: 地図で示してください。
中国語: 请在地图上给我指一下。
qǐng zài dìtúshàng gěi wǒ zhǐ yíxià.


日本語: 地下鉄の路線図はありますか。
中国語: 有地铁路线图吗?
yǒu dìtiě lùxiàntú ma?


日本語: タクシー乗り場はどこですか。
中国語: 哪里可以乘计程车?
nǎ lǐ kěyǐ chéng jìchéngchē.
⇒ 计程车 jìchéngchē:メーターつきのタクシー.


日本語: タクシーで行ったほうがいいです。
中国語: 我觉得打的去比较好。
wǒ juéde dǎ díqù bǐjiào hǎo.


日本語: 前門までの片道キップを1枚下さい。
中国語: 请给我一张到前门的单程票。
qǐng gěi wǒ yì zhāng dào qiánmén de dānchéngpiào.


http://www.jcdic.com/kaiwa/traffic.php
日本語: このバスは美術館へ行きますか。
中国語: 这辆公车去美术馆吗?
zhè liàng gōngchē qù měishùguǎn ma?


日本語: この通りは何といいますか。
中国語: 这条街叫什么?
zhè tiáo jiē jiào shénme?


日本語: この電車は王府井に止まりますか。
中国語: 这辆电车在王府井停吗?
zhè liàng diànchē zài wángfǔjǐng tíng ma?


日本語: 航空券の予約はできますか。
中国語: 可以预定飞机票吗?
qǐng gěi wǒ yī zhāng dào jiàn guó mén zhàn de wǎngfǎnpiào.


日本語: 建国門駅までの往復キップを1枚下さい。
中国語: 请给我一张到建国门站的往返票。
qǐng gěi wǒ yì zhāng dào jiànguómén zhàn de wǎngfǎn piào.


日本語: 切符売り場はどこですか。
中国語: 售票处在哪里?
shòupiàochù zài nǎlǐ?


日本語: 後ろのトランクを開けてください。
中国語: 请开一下后备箱。
qǐng kāi yíxià hòubèi xiāng
⇒ 后备 hòubèi:予備.備え.


日本語: 歩いて遠いですか。
中国語: 走着去远吗? zǒu zhe qù yuǎn ma?


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書



   


【病院】
http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E7%97%85%E9%99%A2

日本語: ゆっくり休んでください。
中国語: 请好好休息。 qǐng hǎo hǎo xiūxī.


日本語: ゆっくりと呼吸をしてください。
中国語: 请慢慢呼吸。 qǐng mànmàn hūxī.


日本語: 薬局で薬をもらってください。
中国語: 请去药房取药。 qǐng qù yàofáng qǔ yào.


日本語: もう治りました。
中国語: 已经治好了。 yǐjīng zhìhǎo le.


日本語: 保険証をお持ちですか?
中国語: 你有保险证吗?  nǐ yǒu bǎo xiǎn zhèng ma


日本語: ベッドに横になってください。
中国語: 请躺在床上。 qǐng tǎngzài chuángshàng.


日本語: 激しい運動は控えたほうがいいです。
中国語: 不要做太激烈的运动。
búyào zuò tài jīliè de yùndòng


日本語: 妊娠していますか?
中国語: 你怀孕了吗? nǐ huáiyùn le ma?


日本語: 尿の色が変わりますが、心配ありません。
中国語: 小便的颜色会发生变化,不用担心。
xiǎobiàn de yánsè huì fāshēng biànhuà, bú yòng dānxīn.
➜発音がやや聞き取りにくい.(“发生”)


日本語: 何科にかかりたいですか。
中国語: 您想挂哪个科?
nín xiǎng guà nǎ ge kē?


日本語: どうしましたか?
中国語: 怎么了? zěnme le?


日本語: ちょっと歯が痛くて。
中国語: 牙有点疼。 yá yǒudiǎn téng.


日本語: 咳が止まらないです。
中国語: 咳嗽个不停。 késòu gè bù tíng.


日本語: 少し熱があります。
中国語: 有点发烧。 yǒudiǎn fāshāo.


日本語: 少しお酒を控えてください。
中国語: 稍微控制下喝酒。
shāowēi kòngzhì xià hē jiǔ.


日本語: 食欲は全然ないんです。
中国語: 完全没食欲。
wánquán méi shíyù.


日本語: ご気分はどうですか。
中国語: 您觉得身体如何?
nín juéde shēntǐ rúhé?


日本語: 今晩風呂に入ってもいいですか。
中国語: 今晚可以洗澡吗?
jīnwǎn kěyǐ xǐzǎo ma.


日本語: この病院は初めてですか?
中国語: 第一次来这个医院吗?
dì yìcì lái zhè ge yīyuàn ma?


日本語: この薬は3錠ずつ飲んでください。
中国語: 这种药每次吃3片。
zhè zhòng yào měicì chī sān piàn.


日本語: ここ数日、よく眠れないんです。
中国語: 这几天一直睡不好。
zhè jǐ tiān yìzhí shuì bù hǎo.


日本語: 検査が終わりました。
中国語: 检查结束了。 jiǎnchá jiéshù le.


日本語: 怪我しました。
中国語: 我受伤了。 wǒ shòu shāng le.


日本語: 薬を飲んで早めに寝た方がいいです。
中国語: 吃药后早点睡。
chī yào hòu zǎodiǎn shuì.


日本語: 我慢できますか
中国語: 能忍得住吗? néng rěn de zhù ma?
⇒ 住 :“得住”、“不住”の形で、「可能」、または
      「不可能」を表します.


http://www.jcdic.com/kaiwa/hospal.php

日本語: 体がだるくて疲れやすいです。
中国語: 身体没力气,很容易疲倦。
shēntǐ méi lìqì, hěn róngyì píjuàn.
➜発音がやや聞き取りにくい.


日本語: 花粉症で鼻水は止まらないのです。
中国語: ¶ 犯了花粉症,不停地流鼻涕,也不能集中精神。
fànle huāfěnzhèng, bù tíng de liúbítì, yě bù néng jízhōng jīngshén.
 fàn:(病気や疑いなどが)生じる.起こる.
➠ 慢性的な病気には “”は使えない! ×他感冒了,不能上课。
➜発音が聞き取りにくい.


日本語: 風邪を引いたみたいで、喉が痛いんです。
中国語: 好像感冒了,嗓子有点疼。
hǎoxiàng gǎnmào le, sǎngzi yǒudiǎn téng.


日本語: お腹が痛くなるよ。
中国語: 会肚子疼的。 huì dùzi téng de.


日本語: お大事に。
中国語: 多保重。 duō bǎozhòng.


日本語: 後ろを向いてください。
中国語: 请转过身。 qǐng zhuǎnguò shēn.
⇒ 过 guo、guò:Vの後に置き、「向きを変える」.


日本語: 痛みはもう大分収まりました。
中国語: 已经不太疼了。 yǐjīng bú tài téng le.


日本語: 医者を呼んでください。
中国語: 请叫一下医生。 qǐng jiào yíxià yīshēng.


日本語: 頭が痛いんですが、何科に行ったらいいですか。
中国語: 我头疼,应该什么科?
wǒ tóuténg, yīnggāi guà shénme kē?


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書


   


【銀行】
http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E9%8A%80%E8%A1%8C

日本語: 何か身分を証明できるものをお持ちですか。
中国語: 有什么证件吗? yǒu shénme zhèngjiàn ma?


日本語: トラベラーズチェックを現金にしたいんですけど。
中国語: 我想把旅行支票换成现金。
wǒ xiǎng bǎ lǚxíng zhīpiào huàn chéng xiànjīn.
➜発音がやや聞き取りにくい.


日本語: 手数料がかかります。
中国語: 需要手续费。 xūyào shǒuxùfèi.


日本語: 通帳ができました。
中国語: 存折办好了。 cúnzhé bàn hǎo le.
⇒ 存折 cúnzhé:預金通帳.


日本語: 残高を確認したいのですが。
中国語: 我想知道余额。 wǒ xiǎng zhīdào yúé.


日本語: これをくずしてください。
中国語: 请帮我换成零钱。 qǐng bāng wǒ huànchéng língqián.


日本語: 国際送金をしたいのですが。
中国語: 我想办国际汇款。
wǒ xiǎng bàn guójì huìkuǎn.


日本語: 小切手を現金に換えてください。
中国語: 请把支票兑换成现金。
qǐng bǎ zhīpiào duìhuàn chéng xiànjīn.
➜発音が聞き取りにくい.


http://dokochina.com/simplified.php

日本語: 口座を作りたいのですが。
中国語: 我想开个账户。 wǒ xiǎng kāi gè zhànghù


日本語: 口座番号を教えてください。
中国語: 请告诉我帐号。 qǐng gào sù wǒ zhàngháo.


日本語: 銀行は何時に閉まるの?
中国語: 银行几点关门?  yínháng jǐ diǎn guānmén?


日本語: 今日の為替レートはいくらですか。
中国語: 今天的外汇汇率是多少?
jīntiān de wàihuì huìlǜ shì duōshǎo?


日本語: キャッシュカードも作りたいのですが。
中国語: 我还想办张现金卡。
wǒ hái xiǎng bàn zhāng xiànjīnkǎ.


日本語: 外貨普通預金したいのですが。
中国語: 我想存外币。 wǒ xiǎng cún wàibì.


日本語: カードは一週間ぐらいでお宅に郵送いたします。
中国語: 银行卡将在一周内送到您的家里。
yínhángkǎ jiāng zài yī zhōu nèi sòng dào nín de jiālǐ.
➜発音が聞き取りにくい.


日本語: 2万円を引き出したいんですけど。
中国語: 我想取2万日圆。
wǒ xiǎng qǔ liǎng wàn rìyuán.
➜発音が聞き取りにくい.


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書



   

ホテル
http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=3&up=1&lang=0&searchtext=%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB

日本語: 6月2日の夜にシングルルームを予約したいのですが。
中国語: 我6月2号晚上想订一个单人间。
wǒ liù yuè èr hào wǎnshàng xiǎng dìng yí gè dānrén jiān.


日本語: 領収書をください。
中国語: 请给我收据。 qǐng gěi wǒ shōujù.
⇒ 收据 shōujù:=发票 fāpiào⇒ “开发票”


日本語: 料金にはすべての代金が含まれていますか。
中国語: 这个金额里包含所有费用吗?
zhè gè jīné lǐ bāohán suǒyǒu fèiyòng ma?
➜発音がやや聞き取りにくい.


日本語: もう二日間長く滞在をしたいのですが。
中国語: 我想多住两晚上。
wǒ xiǎng duō zhù liǎng wǎnshàng.
➜発音がやや聞き取りにくい.


日本語: ホテルに行く途中で、今、道に迷っています。
中国語: 我正在去宾馆的路上,现在有点迷路。
wǒ zhèngzài qù bīnguǎn de lùshàng, xiànzài yǒudiǎn mílù.
➜発音がやや聞き取りにくい.


日本語: 部屋を変えたいのですが。
中国語: 我想换个房间。 wǒ xiǎng huàn ge fángjiān.


日本語: 部屋代はいくらですか。
中国語: 住宿费是多少? zhùsùfèi shì duōshao?


日本語: 二泊の予約をしています。
中国語: 我订了两晚上。 wǒ dìng le liǎng wǎnshàng.
⇒ 晚上 wǎnshàng:夕方.晩.夜.


http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E3%83%9B%E3%83%86%E3%83%AB

日本語: ファックスを送りたいですが。
中国語: 我想发个传真。 wǒ xiǎng fā ge chuánzhēn.


日本語: 何泊のご予定ですか。
中国語: 准备住几天?  zhǔnbèi zhù jǐ tiān?
⇒ 准备 zhǔnbèi:=打算 dǎsuàn


日本語: 手付金が必要ですか。
中国語: 需要押金吗? xūyào jiāo yājīn ma?


日本語: チェックインをお願いします。
中国語: 请帮我办理入住手续。
qǐng bāng wǒ bànlǐ rùzhù shǒuxù.


日本語: 食事代は含まれていますか。
中国語: 包含用餐费用吗?
bāohán yòngcān fèi yòng ma?
⇒  yòng召し上がる
⇒ 用餐 yòng//cān:食事をする.


日本語: ここのチェックアウトの時間は何時ですか。
中国語: 这里的退房时间是几点?
zhè lǐ de tuìfáng shíjiān shì jǐ diǎn?


日本語: ここに貴重品を預けられますか。
中国語: 这里能寄存贵重物品吗?
zhè lǐ néng jìcún guìzhòngwùpǐn ma?


http://www.jcdic.com/kaiwa/hotel.php

日本語: ここからタクシーを呼べますか。
中国語: 这里能打到的士吗?
zhè lǐ néng dǎdào díshì ma?


日本語: クーラー壊れました。
中国語: 空调坏了。 kōngtiáo huài le.


日本語: 勘定を済ませたいのですが。
中国語: 请帮我结账。 qǐng bāng wǒ jiézhàng.


日本語: 鍵を部屋に残してきました。
中国語: 我把钥匙忘在房间里了。
wǒ bǎ yàoshi wàng zài fángjiān lǐ le.


日本語: お湯が出ません。
中国語: 不出热水。 bù chū rè shuǐ.


日本語: お泊りは何日ぐらいの予定でしょうか。
中国語: 您准备住几天?  nín zhǔnbèi zhù jǐ tiān?


日本語: 明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
中国語: 明天早上6点请叫我起床。
míngtiān zǎoshàng, diǎn qǐng jiào wǒ qǐchuáng.


日本語: 2晩泊まります。
中国語: 住两个晚上。 zhù liǎng gè wǎn shàng


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書

   

【レストラン】
http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=3&up=1&lang=0&searchtext=%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3

日本語: メニューをください。
中国語: 请给我菜单看一下
qǐng gěi wǒ càidān kàn yí xià.


日本語: 待ち時間は30分ほどになります。
中国語: 等大概三十分钟。
děng dàgài sānshí fēn zhōng.
⇒得  :(計算して)~になる

日本語: ビールのおかわりをください。
中国語: 再来一杯啤酒。 zài lái yì bēi píjiǔ.


日本語: 生の魚はだめです。
中国語: 我不能吃生鱼。 wǒ bù néng chī shēngyú.


日本語: 生ですか。
中国語: 是生的吗? shì shēng de ma?


日本語: デザートはありますか。
中国語: 有甜点吗? yǒu tiándiǎn ma?


日本語: 注文したものはまだですか。
中国語: 我点的菜还没好吗?
wǒ diǎn de cài hái méi hǎo ma?


日本語: ステーキの焼き加減はどうなさいますか。
中国語: 牛排要几分熟?  niúpái yào jǐ fēn shú?
⇒ 牛排 niúpái:ビフテキ.
➜発音がやや聞き取りにくい.


日本語: 食前ですか?食後ですか?
中国語: 饭前还是饭后? fàn qián hái shì fàn hòu
➜発音がやや聞き取りにくい.


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書




日本語: サラダが食べたいんですけど、メニューにありますか?
中国語: 我想点个沙拉,菜单里有吗?
wǒ xiǎng diǎn ge shālā, càidān lǐ yǒu ma?


http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3

日本語: ご注文よろしいですか。
中国語: 可以点菜了吗? kěyǐ diǎn cài le ma?


日本語: コーヒーはいつお持ちしましょう?
中国語: 什么时候给您上咖啡?
shénme shíhòu gěi nín shàng kāfēi?


日本語: これは頼んでません。
中国語: 这个我们没有点。 zhè ge wǒmen méi yǒu diǎn.


日本語: 勘定をお願いします。
中国語: 请结账。 qǐng jiézhàng.


日本語: オーダーお願いします。
中国語: 劳驾,点菜。 Láojià, diǎncài.


日本語: お箸をください。
中国語: 请给我一双筷子。 qǐng gěi wǒ yí shuāng kuàizi.


日本語: お飲物は何になさいますか。
中国語: 饮料喝什么?  yǐnliào hē shénme?


http://www.jcdic.com/kaiwa/restaurant.php

日本語: おすすめはどの料理ですか?
中国語: 有没有推荐的菜? yǒu méi yǒu tuījiàn de cài?
有推荐的菜吗? yǒu tuījiàn de cài ma?


日本語: お決まりになりましたらお呼びください。
中国語: 决定好之后您叫我。
juédìng hǎo zhī hòu nín jiào wǒ.


日本語: あのテーブルに座っていいですか?
中国語: 能坐那个桌子吗? néng zuò nà ge zhuōzǐ ma?


   

危ない
http://www.jcdic.com/kaiwa/dangerous.php

日本語: 怪我をしないように気をつけて。
中国語: 小心点,别伤着。 xiǎo xīn diǎn, bié shāngzhe.

日本語: カードの暗証番号が忘れてしまったんですが。
中国語: 卡的密码给忘了。  kǎ de mìmǎ gěi wangle.


日本語: 風邪を引くよ。
中国語: 会感冒的。 huì gǎnmào de.


日本語: 危ない!
中国語: 危险! Wēixiǎn!


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書

   

【褒める】
http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=3&up=1&lang=0&searchtext=%E8%A4%92%E3%82%81%E3%82%8B

日本語: よくやった!
中国語: 干的不错! gàn de bú cuò!


日本語: よく似合いますよ。
中国語: 很配啊。 hěn pèi a.


http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E8%A4%92%E3%82%81%E3%82%8B

日本語: よくできました。
中国語: 干得好。 gàn de hǎo.


日本語: やさしいですね。
中国語: 真体贴啊。 zhēn tǐtiē a.
⇒ 体贴 tǐtiē:相手の身になって思いやる.いたわる.


日本語: 見事な作品ですね。
中国語: 很精彩的作品啊。
hěn jīngcǎi de zuòpǐn a.


日本語: 張り切っていますね。
中国語: 真有干劲儿啊。
zhēn yǒu gànjìnr a.


日本語: 中国語はペラペラです。
中国語: 中国话讲得很流利。
zhōngguóhuà jiǎng de hěn liúlì.


日本語: その髪型似合ってるね。
中国語: 这个发型很适合你。
zhè ge fàxíng hěn shìhé nǐ.


日本語: 素敵ですね。
中国語: 真好看啊。 zhēn hǎo kàn a.


http://www.jcdic.com/kaiwa/praises.php

日本語: 上手になってきましたね。
中国語: 有进步嘛。 yǒu jìnbù ma.


日本語: さすがプロですね。
中国語: 到底是专家啊。 dàodǐ shì zhuānjiā a.
➜発音がやや聞き取りにくい.


日本語: ご立派です。
中国語: 太优秀了。 tài yōuxiù le.


日本語: これはなかなかいいですね。
中国語: 这个相当不错。
zhè ge xiāngdāng bú cuò.


日本語: あなたならきっとできます。
中国語: 你一定行。 nǐ yídìng xíng.


http://www.jcdic.com/kaiwa/embarrasses.php

困る

日本語: 困ったね。
中国語: 这可有点麻烦。
zhè kě yǒudiǎn máfan.


日本語: あきらめるよ。
中国語: 我不干了。 wǒ bú gàn le.


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書


   

断る
http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E6%96%AD%E3%82%8B

日本語: 私はすごく行きたいのですが、体調が悪くて。
中国語: 我很想去,但是身体不太舒服。
wǒ hěn xiǎng qù, dànshì shēntǐ bú tài shūfu.
➜発音がやや聞き取りにくい.


日本語: 夜はバイトが入っています。
中国語: 晚上要打工呢。
wǎnshàng yào dǎgōng ne.


日本語: 次の機会にしてくれませんか。
中国語: 下次吧。 xià cì ba.  xià cì ba.


日本語: 残念だけど無理です。
中国語: 很遗憾,我办不到。 hěn yíhàn, wǒ bàn bú dào.


日本語: この後ちょっと約束があります。
中国語: 我待会儿有个约会。
wǒ dàihuìr yǒu ge yuēhuì


日本語: 化粧品は間に合っています。
中国語: 化妆品我已经够用了。
huàzhuāngpǐn wǒ yǐjīng gòu yòng le.


http://www.jcdic.com/kaiwa/refuses.php

日本語: 意味ないね。
中国語: 没意义。  méi yìyì.


日本語: お受けできないんです。
中国語: 我不能接受。  wǒ bù néng jiēshòu.


日本語: お好きなように。
中国語: 你随便。  nǐ suíbiàn.


日本語: 聞きたくないよ。
中国語: 不想听!  bù xiǎng tīng.


日本語: 今手が離せない。
中国語: 现在忙不开。 xiànzài máng bù kāi.
⇒ 开 kāi:解き放つ.


日本語: 行きたいですが、あいにく時間が取れなくて。
中国語: 想去,但抽不出时间。
xiǎng qù dàn chōu bú/bù chū shí jiān


日本語: いいえ、結構です
中国語: 不用了。 bú yòng le.


http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=3&up=1&lang=0&searchtext=%E8%AC%9D%E3%82%8B

日本語: 悪いですね。
中国語: 是我不好。 shì wǒ bù hǎo.


日本語: 私が悪かったです。
中国語: 是我的错。 shì wǒ de cuò.


日本語: 許してください。
中国語: 请原谅。 qǐng yuánliàng.


日本語: 人違いでした、どうも失礼しました。
中国語: 我认错人了,不好意思。
wǒ rèncuò rén le, bù hǎo yìsi.


日本語: 何もできなくてすみません。
中国語: 对不起,我无能为力。
duìbùqǐ, wǒ wú néng wéi lì.


http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E8%AC%9D%E3%82%8B

日本語: 手伝えなくてごめんなさい。
中国語: 没帮上你,不好意思。
méi bāngshàng nǐ bù hǎo yìsi.


日本語: ちょっと前をごめんなさい。
中国語: 请让我过去一下。
qǐng ràng wǒ guòqù yíxià.
⇒ 过去 guòqu;guò//qù:通り過ぎる


日本語: 大変お手数をおかけしました。
中国語: 让您费心了。 ràng nín fèixīn le.
⇒ 费心 fèixīn:気を使う.心配する.


日本語: 時間を間違えてごめんなさい。
中国語: 对不起,我把时间搞错了。
duìbùqǐ, wǒ bǎ shíjiān gǎocuò le.
➜発音がやや聞き取りにくい.


日本語: 心配かけてごめんなさい。
中国語: 不好意思,你担心了。
bù hǎo yìsi ràng nǐ dānxīn le.


日本語: 指示をよく聞いてなくてすみませんでした。
中国語: 对不起,我没听清楚指示。
duìbùqǐ, wǒ méi tīng qīngchǔ zhǐshì.
➜発音が聞き取りにくい.


日本語: さっきは電話に出れなくてごめんなさい。
中国語: 刚刚不方便接电话,不好意思。
gāng gāng bù fāngbiàn jiē diànhuà, bù hǎo yìsi.
➜発音が聞き取りにくい.


http://www.jcdic.com/kaiwa/apologizes.php

日本語: ごめんなさい、はっきりわかりません。
中国語: 真对不起,我也不太清楚。
zhēn duìbùqǐ, wǒ yě bù tài qīngchǔ.


日本語: 気づいてあげなくてごめんなさい。
中国語: 很抱歉,我没有注意到。
hěn bàoqiàn, wǒ méiyǒu zhùyì dào.


日本語: お待たせしてすみません。
中国語: 对不起,让您久等了。
duìbùqǐ ràng nín jiǔ děng le.


日本語: 嘘ついたことはあやまります。
中国語: 没说真话,对不起。
méi shuō zhēnhuà, duìbùqǐ.


   

謝る

日本語: お騒がせしちゃってすみませんでした。
中国語: 给您添麻烦了,不好意思。
gěi nín tiān máfan le, bù hǎo yìsi.


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書



   

【怒る】
http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=3&up=1&lang=0&searchtext=%E6%80%92%E3%82%8B

日本語: もう知らない
中国語: 我不管了! wǒ bù guǎn le.


日本語: まったくもう!
中国語: 你真是。。。 nǐ zhēn shì.


日本語: 本当に頭にきた
中国語: 真恼火! zhēn nǎo huǒ!


日本語: ひどいな
中国語: 太过分了tài guò fèn le.


日本語: ばかなこと言うな。
中国語: 别胡说! bié hú shuō!


日本語: 何を言ってるんですか?
中国語: 你胡说什么呢?
nǐ hú shuō shénme ne?


日本語: だめだって言ったでしょう。
中国語: 不是说了不行吗!
bú shì shuō le bù xíng ma!


日本語: 黙れ
中国語: 闭嘴! bì zuǐ!


日本語: だってじゃありません
中国語: 不许回嘴bùxǔ huízuǐ.



日本語: そんなばかな
中国語: 不会吧bú huì ba.



日本語: ずるいよ
中国語: 太狡猾了tài jiǎohuá le


日本語: 邪魔しないで。
中国語: 别捣乱。 bié dǎo luàn.


http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E6%80%92%E3%82%8B

日本語: 自分を何様だと思っているの?
中国語: 你以为你是谁啊?
nǐ yǐ wéi nǐ shì shéi a?


http://www.jcdic.com/kaiwa/angry.php

日本語: この前注意したんじゃないですか。
中国語: 我之前不是提醒过你吗?
wǒ zhī qián bú shì tíxǐng guò nǐ ma?
➜発音が聞き取りにくい.


日本語: 警察を呼びますよ。
中国語: 我叫警察啦。 wǒ jiào jǐngchá lā


日本語: お好きなように。
中国語: 你随便。 nǐ suí biàn.


日本語: うるさくしないで!
中国語: 别吵! bié chǎo.


日本語: うるさい!
中国語: 吵死了! chǎosǐ le!


日本語: 一体なんなんですか
中国語: 什么乱七八糟的! shén me luàn qī bā zāo de.
➜発音が聞き取りにくい.


日本語: いったい何を考えてるのですか?
中国語: 你到底在想些什么呢?
nǐ dàodǐ zài xiǎng xiē shénme ne?


日本語: いい加減にしなさい
中国語: 适可而止吧! shì kě ér zhǐ ba!


日本語: あなたは黙ってて
中国語: 你不要说了。 nǐ bú yào shuō le.

   

命令
http://www.jcdic.com/kaiwa/instruction.php

日本語: やめろ!
中国語: 住手! zhù shǒu!


日本語: はっきり言いなさい。
中国語: 你给我说清楚。 nǐ gěi wǒ shuō qīngchǔ.


日本語: 入るな。
中国語: 不许进来。 bù xǔ jìnlái.


日本語: すぐやり直しなさい
中国語: 马上重做。 mǎshàng chóngzuò.


日本語: 静かにしなさい。
中国語: 安静点。 ānjìng diǎn.



日本語: 触るな
中国語: 别碰。 bié pèng.



日本語: この仕事は今日中に終わらなければならない。
中国語: 这个工作必须今天做完。
zhè ge gōngzuò bìxū jīntiān zuòwán


日本語: ここで待ってください。
中国語: 请在这里等。  qǐng zài zhèlǐ děng.


日本語: 喧嘩しないで。
中国語: 别吵架。 bié chǎojià.



日本語: 聞いてください。
中国語: 听我说。 tīng wǒ shuō.


日本語: かばんを取って。
中国語: 帮我拿一下包。 bāng wǒ ná yí xià bāo.


日本語: 金を出せ
中国語: 把钱交出来。 bǎ qián jiāochū lái!


日本語: 片付けて。
中国語: 小心点。 xiǎo xīn diǎn.


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書

   


激励
http://www.jcdic.com/kaiwa/encouragement.php

日本語: 元気を出して。
中国語: 打起精神来! dǎ qǐ jīngshén lái!


   

希望
http://www.jcdic.com/kaiwa/hope.php

日本語: 怪我をしないように気をつけて。
中国語: 小心点,别伤着。 xiǎoxīndiǎn bié shāng zhe.


日本語: 今お話をしてもよろしいでしょうか。
中国語: 现在能和您说几句吗?
xiànzài néng hé nín shuō jǐ jù ma?


日本語: 2名で座るテーブルをお願いします。
中国語: 要一个双人桌。 yào yí ge shuāngrén zhuō.


   

感想
http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E6%84%9F%E6%83%B3

日本語: 完璧だ!
中国語: 太完美啦! tài wánměi la!


http://www.jcdic.com/kaiwa/impression.php

日本語: 金持ちだね。
中国語: 你真有钱。 nǐ zhēn yǒu qián.


日本語: 運が悪かったね。
中国語: 够倒霉的。 gòu dǎoméi de.


日本語: うまいですね。
中国語: 不错啊。


日本語: 意味ないね。
中国語: 没意义。 méi yìyì.



日本語: いまいちだね。
中国語: 一般般吧。 yìbān bān ba.


http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E6%84%9F%E8%AC%9D

日本語: わざわざ来てくれてありがとう。
中国語: 谢谢您特地赶来。 xièxie nín tèdì gǎnlái.


日本語: 勉強になりました。
中国語: 我学到了很多。 wǒ xuédào le hěn duō.


日本語: とにかくありがとう。
中国語: 不管怎么说,还是谢谢你。
nín zhēn shì tài hǎo/hào le/liǎo xiè xiè nín.


日本語: 遠いところをどうも。
中国語: 多谢您远道而来。
duō xiè nín yuǎndào ér lái.


http://www.jcdic.com/kaiwa/thanks.php

日本語: ご親切にありがとうございます。
中国語: 您真是太好了,谢谢您。
nín zhēn shì tài hǎo/hào le/liǎo xiè xiè nín.


日本語: ご協力ありがとうございました。
中国語: 谢谢您的大力协助。
xièxie nín de dàlì xiézhù.


日本語: ご案内ありがとうございました。
中国語: 谢谢您给我带路。
xièxie nín gěi wǒ dàilù.


日本語: お世話になりました。
中国語: 多谢您的关照。 duō xiè nín de guānzhào.
➜発音が聞き取りにくい.


日本語: おかげさまで、楽しく過ごしました。
中国語: 多亏了您,我过得很愉快。
duō kuī le nín, wǒ guò de hěn yúkuài.



   

【感謝】
日本語: いろいろとありがとうございます。
中国語: 帮我这么多忙,非常感谢。
bāng wǒ zhème duō máng, fēicháng gǎnxiè.
➜発音がやや聞き取りにくい.


日本語: 結婚、おめでとう。
中国語: 结婚啦,恭喜恭喜!
jiéhūn la, gōngxǐ gōngxǐ.
➜発音がやや聞き取りにくい.


日本語: 合格、おめでとう。
中国語: 合格啦,恭喜恭喜!
hégé la, gōngxǐ gōngxǐ.
➜発音がやや聞き取りにくい.


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書


   


誘う
http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=3&up=1&lang=0&searchtext=%E8%AA%98%E3%81%86

日本語: 来週の木曜日はどうですか。
中国語: 下星期四怎么样?
xià xīngqī sì zěnmeyàng?
➜発音がやや聞き取りにくい.


http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E8%AA%98%E3%81%86

日本語: 来週の土曜日の晩はお暇ですか。
中国語: 下周六晚上有空吗?
xià zhōuliù wǎnshàng yǒu kōng ma?
➜発音が聞き取りにくい.


日本語: ドライブに行こう。
中国語: 去兜风吧。 qù dōufēng ba.
⇒ 兜风 dōufēng:ドライブする.


日本語: 図書館に行きませんか。
中国語: 不去图书馆吗?
bú qù túshūguǎn ma?


http://www.jcdic.com/kaiwa/invites.php

日本語: 来てくれてありがとう。
中国語: 你能来,真是太感谢了。
nǐ néng lái, zhēn shì tài gǎnxiè le.


日本語: お茶でも飲みに来てください。
中国語: 进来喝杯茶吧。
jìn lái hē bēi chá ba.


日本語: いつが宜しいでしょうか。
中国語: 什么时候好呢?
shénme shíhòu hǎo ne?


日本語: 一緒にお乗りになりませんか。
中国語: 我带你一程吧。 wǒ dài nǐ yìchéng ba.


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書


   

場所
http://www.jcdic.com/kaiwa/place.php

日本語: 五号線のホームはどこですか?
中国語: 请问,五号线的站台在哪啊?
Qǐngwèn, wǔ háo xiàn de zhàntái zài nǎ a.


日本語: この電車はどこ行きですか
中国語: 这趟电车是去哪的?
zhè tàng diànchē shì qù nǎ de?


日本語: この電車は東単行きですか?
中国語: 这趟电车是去东单的吗?
zhè tàng diànchē shì qù dōngdān de ma?


日本語: この電車は中関村駅で停車しますか?
中国語: 这趟电车在中关村停吗?
zhè tàng diànchē zài zhōngguān cūn tíng ma?


日本語: この電車で美術館駅に行けますか?
中国語: 这趟电车能去美术馆吗?
zhè tàng diànchē néng qù měishùguǎn ma?



日本語: この地図で私が行こうとしている場所の位置を教えて下さい。
中国語: 您能告诉我一下要去的地方在地图上哪个位置吗?
nín néng gàosù wǒ yí xià yào qù de dìfāng zài dìtú shàng nǎ ge wèizhì ma?



http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E6%99%82%E9%96%93
日本語: 時間を間違えてごめんなさい。
中国語: 对不起,我把时间搞错了。
duì bù qǐ, wǒ bǎ shíjiān gǎocuò le.



http://www.jcdic.com/kaiwa/consultation.php
   

相談
日本語: 午後ならいつでもいいよ。
中国語: 下午的话几点都行。
xiàwǔ de huà jǐ diǎn dōu xíng.


日本語: こんな時間にごめんなさい。
中国語: 对不起,这个时候给你打电话。
Duìbùqǐ, zhè ge shíhòu gěi nǐ dǎ diànhuà.


日本語: 今度電話してもいいですか。
中国語: 下次能打电话给你吗?
xiàcì néng dǎ diànhuà gěi nǐ ma?
➜ “打”が“bǎ”に聞こえる.


日本語: 今度、うちに食事に来ませんか。
中国語: 下次来我家吃饭吧。 xiàcì lái wǒ jiā chīfàn ba.


日本語: これからカラオケに行くんだけど、一緒にどうですか?
中国語: 我们要去卡拉OK,一起去吧?
wǒmen yào qù kǎlā OK yìqǐ qù ba?


日本語: 興味ない。
中国語: 没兴趣。 méi xìngqu.


日本語: お任せします。
中国語: 你看着办吧。 nǐ kànzhe bàn ba.


日本語: 行きたいですが、あいにく時間が取れなくて。
中国語: 想去,但抽不出时间。
xiǎng qù dàn chōu bú/bù chū shí jiān/jiàn


http://www.jcdic.com/kaiwa/time.php

日本語: 8時以降ならいつでもいいよ。
中国語: 八点以后就没关系,几点都行。
bā diǎn yǐ hòu jiù méi guān xì jǐ diǎn dōu háng/xíng


日本語: 7時ちょっと過ぎ。
中国語: 刚过七点。 gāng guò qī diǎn.


ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書




http://www.jcdic.com/kaiwa/money.php
   

お金

日本語: こちらは既に値引きして販売しています。
中国語: 这个已经在打折卖啦。 zhè ge yǐjīng zài dǎzhé mài la.


日本語: クレジットカードで支払えますか?
中国語: 能用信用卡付钱吗? néng yòng xìnyòngkǎ fùqián ma?



日本語: ATMはどこですか。
中国語: 自动取款机在哪? zìdòng qǔkuǎnjī zài nǎ?
⇒ 取款机 qǔkuǎnjī:金を引き出す.“取钱 qǔqián”ともいう.



   


状況
http://www.jcdic.com/kaiwa/suation.php

日本語: このサイズは合いません。
中国語: 大小不合适。 dàxiǎo bù héshì.


日本語: 元気ないね。
中国語: 没什么精神啊。 méi shénme jīngshén a.


日本語: 顔色が悪いよ。
中国語: 脸色不好啊。 liǎnsè bù hǎo a.


日本語: お腹が痛くなるよ。
中国語: 会肚子疼的。 huì dùzi téng de.
cf.会感冒的。 huì gǎnmào de.


日本語: いいえ、私はそう思いません。
中国語: 不,我不这么想。
Bù, wǒ bú zhème xiǎng.


日本語: あいにく、劉は外出していますが。
中国語: 不巧,小刘出去了。
bù qiǎo, xiǎo liú chūqù le.






ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書

   

【自己紹介】
http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=4&up=1&lang=0&searchtext=%E7%B4%B9%E4%BB%8B

日本語: 私は独身です。
中国語: 我是单身。 wǒ shì dānshēn.



http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=3&up=1&lang=0&searchtext=%E7%B4%B9%E4%BB%8B

日本語: 満23歳です。
中国語: 我满23岁了。  wǒ mǎn èrshisān suì le.



日本語: 貿易会社に勤めています。
中国語: 我在贸易公司工作。 wǒ zài màoyì gōngsī gōngzuò.



日本語: 北京は初めてです。
中国語: 我第一次来北京。


http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E7%B4%B9%E4%BB%8B

日本語: 大学では経済学を専攻していました。
中国語: 我大学学的是经济学。 wǒ dàxué xué de shì jīngjìxué.


日本語: 大学で教師をしてます。
中国語: 我在大学教书。 wǒ zài dàxué jiāoshū.



日本語: 専門は化学です。
中国語: 我的专业是化学。 wǒ de zhuānyè shì huàxué.


日本語: 自己紹介をお願いします。
中国語: 作一下自我介绍吧。 zuò yíxià zìwǒ jièshào ba.


http://www.jcdic.com/kaiwa/introduction.php

日本語: 彼はギターを弾くのが好きです。
中国語: 他喜欢弹吉他。 tā xǐhuān tán jítā.
⇒ 吉他 jítā:ギター.


日本語: 数え年は25歳です。
中国語: 我虚岁25。 xūsuì.
⇒ 虚岁 xūsuì:数え年.


日本語: 営業担当の鈴木です。
中国語: 我是负责营业的铃木。 wǒ shì fùzé yíngyè de língmù.
⇒ 负责 fùzé:責任を持つ.


日本語: アルバイトを紹介してもらえませんか。
中国語: 能给我介绍个打工吗? néng gěi wǒ jièshào ge dǎgōng ma?
➜ 原文は“工打”間違い?




ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書


   

意見
日本語: 私も良く分かりません。
中国語: 我也不太明白。 wǒ yě bú tài míngbái.


http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E6%84%8F%E8%A6%8B

日本語: 私のせいじゃありません。
中国語: 不是我的。 bú shì wǒ de cuò.


日本語: 冷静に考えてください。
中国語: 请冷静考虑一下。 qǐng lěngjìng kǎolǜ yí xià.


日本語: 本気なんです。
中国語: 我是认真的。 wǒ shì rènzhēn de.


日本語: なるほどですね。
中国語: 原来是这么回事儿。  yuánlái shì zhème huíshìr.


日本語: 確かにそう思います。
中国語: 我的确这么认为。 wǒ díquè zhème rènwéi.


日本語: そんなことはないでしよう。
中国語: 不会吧。 bú huì ba.


日本語: それは間違っています。
中国語: 这是不对的。 zhè shì bú duì de.


日本語: そのはずです。
中国語: 应该是吧。 yīnggāi shì ba.


http://www.jcdic.com/kaiwa/opinion.php

日本語: その通りです。
中国語: 没错。 méi cuò.


日本語: そうかもしれません。
中国語: 也许是那样吧。 yěxǔ shì nà yàng ba.
⇒ 也许 yěxǔ:もしかしたら~だろう.~かもしれない.


日本語: 賛成できません。
中国語: 我不赞成。 wǒ bú zànchéng.


日本語: これでよかったじゃない
中国語: 这样不是很好吗? zhè yàng bú shì hěn hǎo ma?


日本語: お説ごもっともでございます
中国語: 您说的很有道理。 nín shuō de hěn yǒu dàolǐ.


日本語: いいえ、そうは思いません
中国語: 不,我不这么认为。 Bù, wǒ bú zhème rèn wéi.



ギフト券  元気   やすらぎ  男性化粧品   ベストセラー   DVD  ゲーム   女性用かつら  ダンスドレス   電子辞書



http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E5%B0%8B%E3%81%AD%E3%82%8B
   

尋ねる

日本語: どこで乗り換えたらいいでしょうか。
中国語: 在哪里换车?  zài nǎ lǐ huàn chē?


日本語: タクシー乗り場はどこですか?
中国語: 出租车车站在哪儿?
chūzūchē chēzhàn zài nǎr?


日本語: ここは魚住先生の研究室ですか?
中国語: 请问这里是鱼住老师的研究室吗?
qǐngwèn zhèlǐ shì yú zhù lǎoshī de yánjiūshì ma?




   

質問
http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=6&up=1&lang=0&searchtext=%E8%B3%AA%E5%95%8F

日本語: 44番のバスはどこで乗れますか?
中国語: 请问,四十四路在哪坐啊?
qǐngwèn sìshisì lù zài nǎ zuò a?


日本語: 食前ですか?食後ですか?
中国語: 饭前还是饭后? fànqián háishì fànhòu?


日本語: 五号線のホームはどこですか?
中国語: 请问,五号线的站台在哪啊?
qǐngwèn, wǔhàoxiàn de zhàntái zài nǎ a?


日本語: コーヒーはいつお持ちしましょう?
中国語: 什么时候给您上咖啡?
shénme shíhòu gěi nín shàng kāfēi?


日本語: この電車は東単行きですか?
中国語: 这趟电车是去东单的吗?
zhè tàng diànchē shì qù dōngdān de ma?


日本語: この電車は中関村駅で停車しますか?
中国語: 这趟电车在中关村停吗?
zhè tàng diànchē zài zhōngguāncūn tíng ma?


日本語: この電車で美術館駅に行けますか?
中国語: 这趟电车能去美术馆吗?
zhè tàng diànchē néng qù měishùguǎn ma?


日本語: この近くに交番はありますか?
中国語: 附近有交通岗楼吗? fùjìn yǒu jiāotōng gǎnglóu ma?
⇒ 岗楼 gǎnglóu:望楼、展望硝所.


http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E3%81%8A%E9%87%91

日本語: この小包のEMS料金はいくらかかりますか。
中国語: 这个包裹用EMS寄要多少钱?
zhè ge bāoguǒ yòng EMS jì yào duōshǎo qián?



http://www.jcdic.com/kaiwa/money.php

日本語: 空港までの乗車料金はいくらですか?
中国語: 到机场的车费,大概得多少钱?
dào jīchǎng de chēfèi, dà gài děi duōshǎo qián?
 děi:必要である. かかる.


日本語: 学校はどちらですか。
中国語: 学校在哪边? xuéxiào zài nǎ biān?


日本語: カフェに行かない?
中国語: 去喝杯咖啡吗? qù hē bēi kāfēi ma?


日本語: お名前をお聞きしてもよろしいですか。
中国語: 请问您怎么称呼? qǐng wèn nín zěnme chēnghu.


日本語: おつまみありますか?
中国語: 有下酒菜吗? yǒu xiàjiǔ cài ma?
⇒ 下酒 xià//jiǔ:(肴をつまみながら)酒を飲む.


日本語: 今よろしいですか。
中国語: 现在行吗? xiànzài xíng ma?


日本語: 今お話をしてもよろしいでしょうか。
中国語: 现在能和您说几句吗? 
xiànzài néng hé nín shuō jǐjù ma?


日本語: イギリスポンドは使えますか?
中国語: 能用英镑吗? néng yòng yīngbàng ma?


日本語: 歩いていく?電車で行く?
中国語: 走路去?还是坐电车?
zǒulù qù? háishì zuò diànchē?


日本語: ATM はどこにありますか?
中国語: 哪有自动取款机? nǎ yǒu zìdòng qǔkuǎnjī.


日本語: ATMはどこですか。
中国語: 自动取款机在哪? zìdòng qǔkuǎnjī zài nǎ?
⇒ 取款 qǔkuǎn:金を引き出す.金を受け取る.


日本語: もう我慢できません。
中国語: 受不了了。 shòu bù liǎo le.


日本語: まるで夢のようです。
中国語: 简直像做梦一样。 jiǎnzhí xiàng zuò mèng yī yàng
⇒ 简直 jiǎnzhíまるでほとんど
⇒ 像 xiàng:~みたいである.


日本語: 本当に不思議です。
中国語: 太不可思议了。 tài bùkě sīyì le.
⇒ 不可 bùkě:~することができない.~するな.
と呼応して:どうしても~しなければならないきっと~になる
¶ 我非去不可。wǒ fēi qù bùkě.
  私は絶対行かなければならない.
⇒ 思议 sīyì:想像して理解する.
¶ 不可思议。何とも理解できない.不可思議である.


日本語: 本当に感心しました。
中国語: 真让人钦佩。 zhēn ràng rén qīnpèi.
⇒ 钦佩 qīnpèi:敬服する.感じ入る.


日本語: 本当に嬉しいです。
中国語: 真是太让人高兴了。
zhēn shì tài ràng rén gāoxìng le.


日本語: びっくりしました。
中国語: 吓我一跳。 xià wǒ yí tiào


日本語: 日差しがぽかぽか気持ちよかったです。
中国語: 阳光暖暖的很舒服。 yángguāng nuǎn nuǎn de hěn shūfú.


日本語: ついてないですね。
中国語: 真不走运。 zhēn bù zǒuyùn.
⇒ 走运 zǒuyùn:運がいい.運が向く.


日本語: ちょっと心配です。
中国語: 有点担心啊。 yǒudiǎn dānxīn a.


日本語: 退屈ですね。
中国語: 真没意思。 zhēn méi yìsi.


http://www.jcdic.com/kaiwa/feelings.php

日本語: ショックです。
中国語: 太让人吃惊了。 tài ràng rén chījīng le.



日本語: しまった
中国語: 完了。 wán le.


日本語: 気にしないで
中国語: 别在意。 bié zàiyì.



http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=6&up=1&lang=0&searchtext=%E3%81%8A%E9%A1%98%E3%81%84

日本語: 冷蔵庫の中のものをチンして食べてね。
中国語: 把冰箱里的东西拿出来热一下吃。
bǎ bīngxiānglǐ de dōngxi ná chū lái rè yí xià chī.


日本語: 李さんをお願いします。
中国語: 请叫小李电话。 qǐng jiào xiǎo lǐ jiē diànhuà.


日本語: ボールペンを貸してもらえますか?
中国語: 能把圆珠笔借我用一下吗?
néng bǎ yuánzhūbǐ jiè wǒ yòng yí xià ma?


日本語: 一回り大きいサイズをお願いします。
中国語: 麻烦给我找大一号的。
máfán gěi wǒ zhǎo dà yí hào de.


日本語: 早く救急車を呼んでください。
中国語: 快点叫救护车。 kuàidiǎn jiào jiùhùchē.


日本語: どうしてダメですか?
中国語: 为什么不行呢?
wèi shénme bù xíng ne?


日本語: 伝言をお願いできますか
中国語: 能帮我传口信吗?
néng bāng wǒ chuan kǒuxìn ma?


日本語: ちょっとお願いがあるんですが。
中国語: 有件事想请你帮忙。
yǒu jiàn shì xiǎng qǐng nǐ bāngmáng.


http://www.jcdic.com/kaiwa/search.php?pagenum=2&up=1&lang=0&searchtext=%E3%81%8A%E9%A1%98%E3%81%84

日本語: こちらに印鑑をお願いいたします。
中国語: 请在这盖章。 qǐng zài zhè gàizhāng.
Cf.  请在这签个名。 qǐng zài zhè qiān ge míng.


日本語: 暑さ寒さも彼岸までですね。
中国語: ¶ 热到秋分,冷到春分。 rè dào qiū fēn, lěng dào chūn fēn.